Vocabulary
verbs lavō, -āre to wash exerceō, -ēre to exercise, train canō, -ere to sing contendō, -ere to walk, march, hasten gerō, -ere to carry, to wear
nouns familia, -ae f. family, household glōria, -ae f. glory locus, -ī m. place 'populus, -ī m. people carmen, carminis n. songcenturiō, centuriōnis m. centurion flōs, flōris m. flower imperātor imperātōris m. general iuvenis, iuvenis m. young man legiō, legiōnis f. legion mīles, mīlitis m. soldier parēns, parentis c. parent senex, senis m. old man
adverbs eō (to) there, thither hodiē today posteā afterwards
pronouns is, ea, id he, she, it, that quīdam, quaedam, quoddam a certain
Parīlia
cotīdiē(everyday) Flaccus prīmā lūce totam familiam convocat et ad larārium(shrine to the Lares) ducit. vinum in terram fundit(pours) et Laribus supplicat(besseches, supplies): 'ō Lares, oro vos, familiam hodie curate et pecora(the flocks) servate.' deinde ille ad agrum procedit, Quintus et Horatia ad ludum. sed hodie Flaccus 'diēs fēstus(holy day) est,' inquit; 'vos parate; Parīlia celebrāmus(we celebrate)'.
omnes se lavant. deinde Flaccus familiam iubet secum venire ad locum sacrum(sacred) in quō(in which) Parilia celebrare debent. multi homines ad agros laeti festinant, viri(men) feminae, pueri. Horatia Quintusque amicos salutant. sunt multi flores prope(near) viam; pueri flores carpunt(pick) corōnās(garlands)que faciunt; puellis eas dant(give). tandem ad locum sacrum adveniunt. omnes taciti manent, dum sacerdōs(priest) vinum in terram fundit et Palī supplicat; 'alma(kindly) Palēs,' inquit, 'tibi supplicamus; serva pecora, agnās(lambs) cura, morbōs arcē(keep off diseases).' omnes carmen sacrum canunt. deinde epulas parant et laeti cenant.
post epulas ad ludos se parant. iuvenes magnos acervōs(heaps) stipulae(of straw) faciunt. avervos accendunt(ignite). flammae ad caelum ascendunt. iuvenes fortiter flammas trānsiliunt(jump over), dum ceteri clamant et plaudunt(shout and rejoice).
dum Quintus ludos spectat, accurit Gaius et 'veni mecum, quinte,' inquit; 'milites in coloniam(colony) contendunt.' Quintus parentum immemor(forgetful of), cum Gaio ad forum currit. ubi eo adveniunt, milites per forum iam contendunt. primus venit imperator; palūdāmentum purpureum(a purple cloak) gerit et in equo candidō(white) vectus(riding on) exercitum ducit; post eum equitant(ride) lēgātī(legionary commanders). post eos contendunt centuriōnēs militesque gregāriī(ordinary, common).
iam multi colōnōrum(farmers) ab agris reveniunt militesque spectant. senex quīdam(certain old man), qui prope Quintum stat, 'ecce', inquit, 'Crassus ad bellum procedit, homo pūtidis(rotten). populum Romanum non cūrat(care); nihil cupit(want nothing) nisi(except) suam glōriam augēre(to increase glory). sine dubiō(without doubt) milites ad mortem ducit,' in terram īnspuit(spits onto) et domum abit. mox novissimī(the last) militum praetereunt(passing by) colonique domum redeunt. sed Quintus plūra(more (things)) videre cupit. Gaio dicit: 'veni.' et post milites festinat.
Quintus milites spectat
Crassus exercitum e portis ducit in agros. tandem se vertit et manum(hand) tollit(raise). exercitus consistit(halt). Crassus imperia lēgātīs dat; illi ad legiones equitant et imperia centurionibus trādunt(hand over). centuriones milites iubent castra(camp) pōnere(place). illi ad opera(works) festinant. ante sōlis occāsum(sunset) omnia parata sunt.
Quintus Gaiusque milites e colle vicino spectant, parentum immemores. sed Gaius 'veni mecum, Quinte,' inquit, 'nox adest(soon to be). domum recurrere debemus. sine dubiō(without doubt) parentes nostrī(of us) anxii sunt et irati.' nox obscūra(dark) est; viam vix(scarcely) videre possunt, sed tandem ad portas coloniae adveniunt.
ubi Quintus domum advenit, Scintilla et Horatia in casa sedent tristis et anxiae. Scintilla surgit(rise) et 'ō Quinte,' inquit, 'ubi fuistī?(where have you been?) pater te quaerit(look for) in agris. valde iratus est.' Quintus matri omnia narrat et patrem anxius exspectat. tandem revenit Flaccus. Scintilla currit ad eum et 'Flacce,' inquit, 'Quintus adest incolumis(unharmed) est.' Flaccus ad Quintum se vertit. 'ubi fuisti, Quinte?' inquit; 'malus puer es. cur parentes sic vexās(worry)? i nunc cubitum(to bed).'
Grammar
he, she, it
| singular | | | plural | | |
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter |
nominative | is | ea | id | eī | eae | ea |
genitive | eius | eius | eius | eōrum | eārum | eōrum |
dative | eī | eī | eī | eīs | eīs | eīs |
accusative | eum | eam | id | eōs | eās | ea |
ablative | eō | eā | eō | eīs | eīs | eīs |
he, she, it (over there) more emphatic - indicates change of subject
| singular | | | plural | | |
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter |
nominative | ille | illa | illud | illī | illae | illa |
genitive | illīus | illīus | illīus | illōrum | illārum | illōrum |
dative | illī | illī | illī | illīs | illīs | illīs |
accusative | illum | illam | illud | illōs | illās | illa |
ablative | illō | illā | illō | illīs | illīs | illīs |
| singular | | plural | | |
nominative | ego I | tū you | nōs we | vōs you | - |
genitive | meī of me | tuī of you | nostrī of us | vestrī of you | suī of himself, herself, themselves |
dative | mihi to/for me | tibi to/for you | nōbīs to/for us | vōbīs to/for you | sibi to/for himself, herself, themselves |
accusative | mē me | tē you | nōs us | vōs you | sē himself, herself, themselves |
ablative | mē by me | tē by you | nōbīs by us | vōbīs by you | sē by himself, herself, themselves |
ex.) ego me lavo, tu te lavas, ille se lavat, nos nos lavamus, vos vos lavatis, illi se lavant on contrary, in French je me lave, tu te laves, il se lave, nous nous lavons, vous vous lavez, ils se lavent
- personal adjectives
- meus, mea, meum my
- tuus, tua, tuum your
- suus, sua, suum(reflexive) his/her own
- noster, nostra, nostrum our
- vester, vestra, vestrum your
- suus, sua, suum(reflexive) their own